Без рубрики

Опубликовали бы «Пиковую даму» в 21 веке?

11.07.2020

Всю свою жизнь я не понимал великовозрастных умников, которые упиваются старой классической литературой и говорят, что она лучше многих современных текстов. Но недавно я прочёл «Пиковую даму» Пушкина и с удивлением понял, что этот рассказ на 90% соответствует современным стандартам подачи истории от «спасения котика» до «не рассказывай, а показывай».

Да, о Пушкине уже сказано очень много, но я и не собираюсь анализировать «Пиковую даму». Я просто предлагаю взглянуть, принял бы издатель 21 века текст вроде «Пиковой дамы», если бы его прислал в издательство какой-нибудь ноунейм.

Итак, загибаем пальцы.

1

«Пиковая дама» открывается диалогом персонажей. Данный прием — вариация известного способа привлечения читательского внимания, когда сперва идёт сколько-то прямой речи, а потом уже начинается экспозиция. И это, по сути, стандарт для современного рассказа. Если вы читали тексты, где в начале идет прямая речь, то понимаете, о чем я.

2

В тексте достаточно мало описаний внешности. У части персонажей вообще нет описаний — герои просто выстреливают, когда им нужно, а потом скрываются за кулисы.

3

В «Пиковой даме» берётся нишевая тема карточных игр, что даёт примерно такой же эффект, как и в романах того же Паланика. Нишевость текстов — тоже современный тренд. «Пиковая дама» написана так, как если бы современный автор захотел поговорить о каком-нибудь общеизвестном комьюнити вроде рэперов, блогеров, геймеров. Как метко заметил Milfgard, «Пиковая дама» написана так, как если бы какой-нибудь современный автор написал рассказ о киберспорте.

4

Пушкин указывает в самом начале все основные профессиональные термины своей нишевой темы. Он как бы даёт читателю словарь, создавая лексический фон, что сейчас очень популярно и используется кучей авторов от Нила Стивенсона до Алексея Иванова. И что важно — в последующем полотне текста Пушкин до самого финала не использует эти термины, чтобы лишний раз не нагружать текст. Автор просто заманивает читателя лексикой мира картежников. И это до ушлого современно.

5

Оба главных героя рассказа попадают в ситуации, когда им можно сопереживать или просто понять их внутренний мир. Персонажа Германа мы узнаем как наблюдателя за игровым столом, а персонажа Лизу — как третируемую старухой воспитанницу. И все это происходит в рамках неких ситуаций. По сути, это и есть тот самый пресловутый прием «спасите котика», пусть и в несовсем очевидной подаче.

6

Частотность предложений, состоящих из всего пяти слов, у Пушкина сопоставима с современными требованиями к простоте изложения текста. Многие абзацы «Пиковой дамы» начинаются с простых обобщающих предложений, а если есть сложно- сочиненные или подчиненные предложения, то это обычно понятные конструкции. У Пушкина имеются даже абзацы из всего одного предложения вроде «Сен-Жермен задумался».

Когда говорят, что Пушкин пишет легоко — это не фигура речи.

7

Пушкин играет с современниками. Его образы — прототипы известных на тот момент людей или просто известные типажи. Как если бы современный автор использовал прототипы медийных личностей.

8

Сюжет «Пиковой дамы» можно использовать как методичку по написанию рассказов даже в 21 веке. Рассказ состоит из завязки, развязки и динамичного финала. Да, это стандартно. Но это входит в список требований современных издателей к присылаемым текстам. Да и не так-то просто сделать завязку и развязку без воды. Например, сочинять функциональные диалоги.

Взять, скажем, диалоги современного сценариста и драматурга Макдонаха, который лично для меня является эталоном качественного функционального диалога. В начале фильма «Голгофа» главный герой перебрасывается с коллегой-священником простыми фразочками, но за минуту разгвора мы получаем кучу метаданных о характерах этих священников и их отношении к пастве. Такие функциональные диалоги — один из стандартов современного текста.

Каждый диалог Пушкина очень функционален. Диалоги «Пиковой дамы» либо раскрывают внутренний мир каких-то персонажей, либо усиливают динамику в начале. В «Пиковой даме» нет прямой речи, произнесенной просто так. Все очень сжато и нагружено. Если старуха болтает с воспитанницей, мы понимаем, что старуха эта — тиранша. Если Лиза говорит с танцором на балу, мы понимаем, что Лиза — простушка.

А что в «Пиковой даме» устарело?

Единственное, что явно выбивается в «Пиковой даме» из принципов создания «стандартного» современного рассказа — это отсутствие перехода на внутренний монолог.

Когда современные писатели чувствуют необходимость расскрыть какие-то нюансы внутреннего мира героев, то обычно легко переходят с повествования от третьего лица на первое. Это стало настолько обыденным, что никого уже не удивляет, когда после абзацев с «он» и «его» вдруг появляется «я» и прочие элементы внутреннего монолога персонажа.

Но даже тут Пушкин находит костыль и вкрапляет в некоторые участки рассказа голос автора, который заменяет этот переход.

Насколько я знаю, у «Пиковой дамы» были черновики как от первого лица, так и от третьего. Возможно, в финальной версии Пушкин просто совместил все лучшее. Да, в «Пиковой даме» есть громоздкий по современным стандартам рассказчик, который, несмотря на всю динамичность подачи, иногда все-таки говорит о том, что такой-то персонаж чувствовал одно, а такой — другое. Но рассказчик этот довольно специфичен и похож не столько на повествователя, сколько на хирурга, который в нужный момент вскрывает героям черепушку, показывает читателю внутренний монолог, а потом уходит в тень.

В остальном повествователя не видать. Текст начниается с словом «однажды» и этими же «однажды» продолжается в других сюжетных переходах — без всяких старомодных наблюдателей, которые якобы перессказывают когда-либо увиденное событие.

В итоге

Я не собираюсь разбирать другие нюансы этого рассказа. Все перечисленные пункты касаются только подачи текста. И, надо сказать, этот текст подан настолько современно, что если заменить слова и типажи на современные, то все равно выйдет годный по стандартам 21 века контент. На мизерное количество текста Пушкин выдаёт колоссальное количество бэкграунда и действия. А главное — все это действие запаковано в простой синтаксис, разбито на небольшие главки и сдобрено отсылками и символами.

Вердикт: «Пиковую даму» можно рерайтить и подавать на любой современный литературный конкурс. Эту историю нужно прочесть молодым писателям как минимум для того, чтобы убедиться, насколько банальны и классичны те приемы, которые почитаются за стандарты в современных писательских гайдах.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *